Truy cập hiện tại

Đang có 112 khách và không thành viên đang online

Cử cán bộ phiên dịch tại những điểm tiếp xúc cử tri có đông đồng bào dân tộc Khmer

(TGAG)- Chuẩn bị cho kỳ họp Hội đồng nhân dân (HĐND) các cấp diễn ra vào cuối năm 2016, để ghi nhận kịp thời tâm tư, nguyện vọng và kiến nghị của bà con cử tri gửi gắm đến kỳ họp Hội đồng nhân dân. Thường trực Hội đồng nhân dân huyện Tri Tôn đã thông báo kế hoạch tiếp xúc cử tri trước kỳ họp của đại biểu HĐND các cấp trên địa bàn huyện. Theo đó, từ ngày 26/10 đến ngày 01/11/2016, các vị đại biểu Hội đồng nhận dân tỉnh, huyện và xã sẽ tiếp xúc cử tri tại các xã, thị trấn trên địa bàn huyện Tri Tôn.

Qua đó, Thường trực Hội đồng nhân dân huyện Tri Tôn yêu cầu các xã, thị trấn chọn cùng điểm tiếp xúc cử tri trước và sau kỳ họp để thuận tiện cho đại biểu báo cáo tình hình thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội năm 2016 và phương hướng nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội năm 2017.

Cử thư ký ghi biên bản, lập danh sách đại biểu vắng mặt, tổng hợp báo cáo các ý kiến, kiến nghị của cử tri gửi về Thường trực Hội đồng nhân dân và Ban Thường trực UBMTTQVN huyện Tri Tôn. Bên cạnh đó, Lãnh đạo Đài Truyền thanh huyện, lãnh đạo các đơn vị, địa phương có trách nhiệm thông báo trực tiếp đến cử tri tại địa phương, đơn vị mình và trên các phương tiện thông tin đại chúng để cử tri biết và tham dự.

Đối với những điểm tiếp xúc cử tri có đông đồng bào dân tộc Khmer, địa phương cần cử cán bộ làm công tác phiên dịch, để chuyển tải đầy đủ các ý kiến của cử tri tại các buổi tiếp xúc.

Tin:  NGUYỄN HÙNG
Tiến tới đại hội đảng
Giải phóng miền Nam
Số lần xem các bài viết
40461051